∵α∴β∵α∴β∵α∴β∵α∴β
 
原文
 
  周。老萊子至性孝。奉養二親。備極甘脆。行年七十。言不稱老。常著五彩斑斕①之衣。為嬰兒戲於親側。又常取水上堂。詐跌臥地。作嬰兒啼以娛親。有詩為頌。
 
詩曰 戲舞學驕癡。春風動彩衣。雙親開口笑。喜氣滿庭幃。
 
∵α∴β∵α∴β∵α∴β∵α∴β
 
注釋
 
①斑斕:音ㄅㄢ ㄌㄢˊ,形容花紋鮮麗,光彩奪目。
 
∵α∴β∵α∴β∵α∴β∵α∴β
 
譯文
 
  老萊子,周朝春秋時楚國人,非常孝順,侍奉父母雙親盡心盡意。雖然他已經將近七十歲,因為父母健在,他從來不說自己老了。為了讓父母開心,他經常穿著五彩斑斕的衣服,學著嬰兒戲耍的舉止,在雙親面前舞來舞去。此外,他還常趁著擔水經過堂前時,故意跌了一跤,趴在地上,像小孩兒一樣嗚嗚哭啼,以此引來父母歡笑。後人有詩贊曰:「戲舞學驕癡。春風動彩衣。雙親開口笑。喜氣滿庭幃。 」
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    ygh312 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()